La cognizione del dolore

TRADUZIONI

CATALANO
La coneixença del dolor
Barcellona, Edicions 62, 1992, traduzione di Xavier Riu

CECO
Seznání bolesti
Praga, Mlada Fronta, 1969, traduzione di Zdenek Frýbort

 

DANESE

Visheden om smerten
Copenaghen, Forlaget Vandkunsten, 2013, traduzione di Conni-Kay Jørgensen

 

FRANCESE
La Connaissance de la douleur
Parigi, Seuil, 1974, traduzione di Louis Bonalumi e François Wahl

GIAPPONESE
Kanashimi no ninshiki
Tokyo, Chuo Koronsa, 1970, traduzione di Ken Chigusa

 

GRECO

Η γνώση του πόνου [I gnosi toi ponou]

Atene, Agra, 2001, traduzione di S. Tharlikioti


INGLESE (GRAN BRETAGNA)
Acquainted with Grief
Londra, Owen, 1969, traduzione di William Weaver

The Experience of Pain

Londra, Penguin Books, 2018, traduzione di Richard Dixon

INGLESE (STATI UNITI)
Acquainted with Grief
New York, Braziller, 1985, traduzione di William Weaver

OLANDESE
De ervaring van het verdriet
Amsterdam, J.M. Meulenhoff, 1964, traduzione di J.H. Klinkert-Pöttërs Vos

De leerschool van het lijden

Amsterdam, Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2011, traduzione di Frans Denissen

POLACCO
Poznawanie cierpienia
Varsavia, Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1980, traduzione di Halina Kralowa

PORTOGHESE
O conhecimento da dor
Lisbona, Ulisseia, 1966, traduzione di Nunes Martinho e Ernesto Sampaio

PORTOGHESE (BRASILE)
O conhecimento da dor
Rio de Janeiro, Rocco, 1997, traduzione di Mãrio Fondelli

SERBO-CROATO
Saznanje bola
Belgrado, Nolit, 1988, traduzione di Milana Piletic

SPAGNOLO
Aprendizaje del dolor
Barcellona, Seix Barral, 1965, traduzione di Juan Petit e Juan Ramón Mansoliver
Aprendizaje del dolor
Madrid, Cátedra, 1989, traduzione di Juan Petit e Juan Ramón Mansoliver (capitoli I-VII) e di María Nieves Muñiz (capitoli VIII-IX)

Aprendizaje del dolor
Barcellona, Días Contados, 2011, traduzione di Juan Petit e Juan Ramón Mansoliver (capitoli I-VII) e di María Nieves Muñiz (capitoli VIII-IX)

 

TEDESCO

Die Erkenntnis des Schmerzes
Monaco, Piper, 1964, traduzione di Toni Kienlechner
Die Erkenntnis des Schmerzes
Francoforte, Suhrkamp, 1974, traduzione di Toni Kienlechner
Die Erkenntnis des Schmerzes
Lipsia, Reclam, 1988, traduzione di Toni Kienlechner
Die Erkenntnis des Schmerzes
Berlin, Wagenbach, 2000, traduzione di Toni Kienlechner

UNGHERESE
A fájdalom tudata
Budapest, Noran, 2000, traduzione di Ida Nagy